close


忙了幾個月了,終於把專案搞定了,公司給了一筆獎金還放了一星期的假

所以我決定出門好好的玩個幾天

當然出門去玩的前置作業是必不可少的,尤其是訂飯店的價格和品質是很重要的

像我這次住的飯店是新橫濱庭院飯店 - 橫濱

價格還挺優的!品質也不錯!可以說是值回票價!

新橫濱庭院飯店 - 橫濱 的介紹在下面

如果有興趣到這附近玩的,不妨可以在這訂房住看看喔!


PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

限量特優價格按鈕

訂房比價





商品訊息功能:

商品訊息描述:

主要設施

  • 191 間客房
  • 餐廳
  • 供應早餐
  • 自助停車
  • 24 小時櫃台服務
  • 空調
  • 櫃台保險箱
  • 洗衣服務
  • 會議室
  • 大廳免費報紙
  • 行李寄存

闔家歡樂

  • 冰箱
  • 獨立浴室
  • 免費盥洗用品
  • 洗衣設施
  • 吹風機
  • 電梯

鄰近景點

  • 新橫濱拉麵博物館 (0.2 公里)
  • 橫濱體育場 (0.9 公里)
  • 日產體育館 (1 公里)
  • 西方寺 (2.6 公里)
  • 橫濱拉拉港購物中心 (4.8 公里)


商品訊息簡述:



新橫濱庭院飯店 - 橫濱 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面價格附上一則新聞讓大家了解時事



雙胞胎女團BY2日前參加八大《娛樂百分百》節目錄影,和SpeXial風田及網紅林進、小賴等人,扮演三胞胎女團「BY3」,考驗體能的M字腿競賽關卡中,不服輸的妹妹Yumi嚴厲要求姊姊Miko,把腿張開到極限,Miko為了求勝,只好冒著破褲子的風險,咬牙苦撐;而姊妹倆雖是雙胞胎,不過默契卻有待加強,「唇語遊戲」的橋段兩人因屢屢出錯,無法順利過關,這讓Yumi忍不住暴走,猛對Miko怒吼,場面差點失控。

SpeXial風田這回特別為了節目,獻出戴假睫毛、穿絲襪的女裝初體驗,他身高將近190公分,穿上難得的澎澎裙辣秀一雙修長美腿,加上秀氣的五官,宛如巨型杯緣子一般;他不諱言起初有偶像包袱,也很排斥女裝扮相,只不過正因為偶像的身分,自覺應該永遠保持帥氣,沒想到變裝後的成果連自己都很驚豔,男扮女裝的造型意外得到好評,也頓時成了人形立牌,被大家簇擁拍照。

▲SpeXial風田男扮女裝,意外得到好評。(圖/八大提供,2017.03.27)

▲威廉(左起)、Yumi、Miko、小賴、林進、風田和愷樂留下合影。(圖/八大提供,2017.03.27)



工商時報【湯名潔】

逐字直翻的盲點新加坡前總理李光耀說,一個人必須有正確表達自己意思的能力,才足以與他人競爭。以下這5句話都無法正確傳達說話者的本意,請您試著改正,使其能夠精準到位。

Debug

1. Helen got married with a lawyer. 海倫嫁給一位律師。

2. Do you believe God? 你信上帝嗎?

3. Are you going to challenge this test? 你打算挑戰這項考試嗎?

4. I passed the University of Missouri-Columbia. 我考上密蘇里大學哥倫比亞分校了。

5. I learned she died from newspaper. 我從報上得知她過世了。

Debugged

1. Helen married a lawyer.

這句極易出錯!原句其實會變成「海倫與一位律師在同一時間結婚」。所以請記得,marry(結婚)是及物動詞,後面無需介系詞,直接接結婚對象。

2. Do you believe in God?

Believe in是「認為…存在、信仰」之意,少了介系詞in,整句話會有「你相信上帝說的話嗎」的味道。

3. Are you going to try to pass this test?

Challenge同時可解作「挑戰」或「質疑」,因此最好換成比較明確的說法,才不致引起誤會。

4. I pas網路訂飯店哪家好省錢旅遊sed the exam for the University of Missouri-Columbia.

Pass雖然有「通過考試」的意思,但若是後面省略掉exam,只接學校名稱,很可能被解讀成「經過」這所學校。

5. I learned she died from the newspaper.

Die from是表示「因…而死亡」的片語,from後面接死因,譬如意外或疾病。錯誤句漏了定冠詞the,會被誤解為這位女士是因為報紙本身造成的因素而死亡。

喔,原來這樣講住宿優惠序號才對!

「學英文也可以是一場震撼教育。」一個外商公司的總經理到世界公民上完第一次課以後這樣說。

這種震撼是因為以前講錯太多英文,自己完全不知道,已經錯了十幾年。

除掉英文裡的錯,就像擦掉眼鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,請上網www.core-corner.com登記,(台北)02-27215033、(新竹)03-5782199。

新橫濱庭院飯店 - 橫濱 推薦, 新橫濱庭院飯店 - 橫濱 討論, 新橫濱庭院飯店 - 橫濱 部落客, 新橫濱庭院飯店 - 橫濱 比較評比, 新橫濱庭院飯店 - 橫濱 使用評比, 新橫濱庭院飯店 - 橫濱 開箱文, 新橫濱庭院飯店 - 橫濱推薦, 新橫濱庭院飯店 - 橫濱 評測文, 新橫濱庭院飯店 - 橫濱 CP值, 新橫濱庭院飯店 - 橫濱 評鑑大隊, 新橫濱庭院飯店 - 橫濱 部落客推薦, 新橫濱庭院飯店 - 橫濱 好用嗎?, 新橫濱庭院飯店 - 橫濱 去哪買?

arrow
arrow

    matteucctdwdxel 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()